ベト・ドク分離手術成功25周年

★記念式典が10月6日ホーチミンで開催

★「ベトちゃんドクちゃんの発達を願う会」が下記タイトルの記念誌(英語版)を刊行
○○【Dioxin – Unforgettable responsibility –Viet&Duc and World Peace】
 ○○ (「ダイオキシン−忘れてならない責任−ベト・ドクと世界平和」) 
★記念式典出席のためのツァーが下記の通り実施されます。
   10月5日〜9日 費用114,000円(関空発着)残席若干あります!
   詳細は 下をクリックしてください。
○○○○○○http://www.hrk-tabi.com/tabi-yado/o176_index.html
★記念誌はツァーの帰国(10月9日)後に頒布が始まります。
 頒布は1冊1000円です。
○○○○○○取次いたします。ktb@silver.ocn.ne.jp
★記念誌発刊の主な執筆者、協力者は次の通りです。(敬称略)

  藤本 文朗(発達を願う会 代表・滋賀大学名誉教授)
  桂 良太郎(立命館平和ミュージアム副館長・立命館大学教授)
  グエン ティ フォン タン(ドクさん主治医・平和村医師)
  尾崎 望(タイニン省リハビリ支援組織代表・京都民医連会長)
  坂田 雅子(ドキュメンタリー映画「花はどこへ行った」製作)
  河原 正実(発達を願う会元副代表・全国初の「車椅子司書」)
  阪本 健輔(願う会事務局長)
  小西 ゆき(願う会事務局次長)


 次の詩は、同誌に掲載されたドクさんの家族と平和を想う詩です。


Peace,
“No war” that means.
It is the world where no more people kill each other.
Hope the day comes
When the people enjoy “Peace” all over the world.

Though Viet isn’t by my side anymore and that makes me sad,
he is still in my mind.
As long as I live, he is with me.
Fuji and Sakura have been taken over our life.

Fuji and Sakura,
Lots of people around you will stand by,
As so many gave helping hands to Viet and me.
I want to live long enough to support your happy life
as I’m your father.

Wish all live in peace and that
The war will never separate any beloved family.

Nguen Duc
Yuki Konishi(adapter)